Recording:
Helmuth Rilling, Bach-Collegium Stuttgart; Julia Hamari, alto
Although this is the first solo cantata
encountered when following the Schmieder numbering sequence, BWV 35 was
actually the second in a series of cantatas composed for solo alto in mid-late
1726 (the others are BWV 170 and BWV 169). For this work, scholarship suggests
that “assembling” may be as apt a term as composing, since some components –
notably the virtuosic sinfonia
movements for organ that begin each section of the cantata – were apparently
borrowed from earlier instrumental works. The challenging vocal music also
suggests that a highly competent alto was available, perhaps a professional
brought in as a substitute during a time of year when many students may have
been occupied with family obligations.
One distinctive feature of this cantata
is that Bach selected a text that exactly matched but also amplified the Gospel
reading for the Sunday in question: the verses from Mark 7 describing Christ healing
the deaf-mute man. The words are those of Georg Christian Lehms (1684-1717), a
poet already met several times in this project, whose text explores figurative
as well as literal meanings of the condition of being deaf and mute. In the
first aria, the wonder of God leaves the awestruck believer taub und stumm. The ability to heal the
deaf, mute, and blind is reiterated in the following recitative as proof of the
miraculous nature of God. Following the sermon (which logically was surely
based on the same scripture reading), the recitative invokes the command Hephata (“be opened”) to heal the recalcitrant
who resists placing faith in God. And in the final aria, being released into
eternal life with God represents overcoming the loss of senses at death.
If you
can master the technical skills required to sing this cantata, you can probably
sing just about anything in the Bach alto canon, as the three arias present an
encyclopedia of rhythm, pitch, agility, and diction challenges. Any number of
vocal exercises can be extracted for general training purposes, e.g., in the
first aria M. 30-32 for rhythm and pitches; M.55-56 for rapid passage work; and
M. 65-68 as an arpeggio study. This aria, centered on the verb verwirren (to confuse) makes more sense
to me if the word is taken in the sense of cheerful or expectant bemusement,
rather than in the negative connotation of confusion. After all, the text (and
musical depiction) in the B section
refers to believers describing God’s miracles mit Jauchzen. The one who contemplates divine greatness is at first
so overwhelmed that she cannot comprehend human language or find words to communicate
– but it is a positive, hopeful situation.
The technical handling of the
somewhat disconnected phrases in this aria must be carefully thought
through. In some cases the intent is for a true pause (M. 38), while in others a
connection needs to be maintained (that is, the vocal mechanism should not
relax but remain active – M. 11). Meanwhile, the continuity of the text itself
needs to frame the singer’s musical decisions. This fairly long da capo aria should not be abridged since
the B section is needed for textual
completeness, but it could be used for a recital (although it is an endurance
exercise).
The two long recitatives illustrate that there is fully as much
interpretive skill needed in this cantata as in any operatic role. For
instance, the lines: Du machst es
eben/Dass sonst ein Wunderwerk vor dir was Schlechtes ist. What a concept
to try to convey, when there are no theatrical gestures to help you, and only the
most delicate musical scaffolding. The meaning that you find in the text must
be conveyed through intellectual assimilation and processing of the words so
that the subtle partnership between singer and composer is transparent to the listener
and it is always the composer that is heard. In both recitatives and arias, Bach’s
intent can only speak after you have done a lot of work.
The aria Gott hat alles wohlgemacht which
concludes the first part of the cantata is as cheerful and elegant as you will
find, a perfect choice for an all-purpose solo anthem for church, or for a
bright opening to a recital. The characteristic melisma in M. 8-9 recurs several
times in the same or a slightly modified format, so that perfecting that
sequence goes a long way to mastering the aria’s technical challenges. The voice
definitely needs to be kept light and flexible, without dark, contralto tones.
The F major edition invites lower sopranos to partake as well, and that is
certainly one solution to obtaining the right tone and weight for these pieces.
I pulled this aria out many times over the past months when I wanted something
optimistic and happy to sing – and it proved to be a wonderful warm-up piece as
well.
The final aria is the most problematic both in meaning as well as
structure. The 18th-century Lutheran idea that one longs for death
so as to be with God can be a challenge for our 21st-century
sensibilities. Here the text might also suggest that we can find release from
the cares of everyday life by placing ultimate faith in God. The musical format
is somewhat atypical, although the aria stands on its own, with its built-in organ
introduction and postlude. Once again, the music calls for a light voice, or a
lightened voice. That doesn’t mean it can’t be a full, rich sound, but that any
heaviness is to be avoided (remembering that this aria was originally sung by a
young male alto). The recording with Julia Hamari is the best I heard with a
mezzo. There are two very difficult melismatic passages (M. 31-42 and M. 89-95)
that will put this aria beyond most singers. While these passages are excellent
training exercises, in actual performance they would be pretty treacherous. So if
you are looking for a recital piece, there are better choices – this aria works
best left within the cantata.
But the cantata done in its entirety is excellent concert
material not only for a great singer but also for a fine organist. Another
unique aspect of BWV 35 is that in addition to the solo organ movements, the
organ is used as the obbligato
instrument in the arias. A very cool graduate recital for an ambitious alto
would be to marshal your colleagues to present BWV 34 and 35 on a program – you
would seldom have the opportunity to do this outside a conservatory setting, and
you will seldom find such a rewarding pairing.
The more I have worked with this
cantata, the more I have become taub und
stumm recognizing all the challenges and rewards of this music. “Assembled”
or not, the end result is as unified a structure as you could ask, permeated
with the master’s melodic genius. It’s truly a special work, and endlessly
gratifying, for a soloist to attempt. I’ll often return to BWV 35 for study and
just maybe at some point to perform that second aria!
Finally, an interesting
tidbit concerning Bach’s librettist for this work. Lehms’ short but productive
life also yielded a series of novels based on Biblical stories that were
intended for general readership (i.e. both men and women), and he appears to
have been an early advocate for women’s education as well as a proponent of
recognizing their literary abilities: he compiled and published a collection of
poetry by female authors. This was undoubtedly a controversial position for his
time, and with his early death (from tuberculosis) we can only speculate as to
whether he would have pursued any further initiatives. But certainly he never
could have dreamed that nearly three centuries after his demise, his words
would still be read, studied, and sung, by educated women (and men) all over
the world.
Excerpt from Title Page of Lehms' Teutschlands Galante Poetinnen
(Dass das Weibliche Geschlecht so geschick zum Studieren als das Männliche)
(Dass das Weibliche Geschlecht so geschick zum Studieren als das Männliche)
No comments:
Post a Comment